Я могу смеяться, думать "Как это глупо", но стоит только вспомнить Аст Ахэ и его всерьёз, послушать берущее за душу и услышать ах'энн... Короче, сразу начинается...
Товарищи, никто не подскажет учебник ах'энн для тяжело заболевшей?
"О ллаис а-лэтти сооти Йолли, аи элмэ-инни..." Ы-ы-ы... Больше слов нет.
А звать меня Мелларо. Мелларо Мелтаэро...
Порой я напоминаю себе Эленриль из Ассидиной "Арды пополам".

"Она повернулась к Элхэ и вдруг, вместо того, чтобы обругать ее последними эльфийскими словами, бросилась к ней на шею:
- Элхэ! Сестра моя! Наконец-то я тебя нашла! Наконец-то я вспомнила, кто я!
- А кто ты? - недоуменно спросила Элхэ, осторожно пытаясь отцепить от себя мокрую эльфийку. - Ты же Эленриль, нолдэ...
- Я не нолдэ! Я из Эллери Ахэ, меня лишили памяти и внушили мне, что я нолдэ! Я всю жизнь прожила среди Нолдор и, если бы не ты, никогда бы не вспомнила себя! Где наш Учитель, что с ним?
Мелвен, Ундомиэль и Арэдель с изумлением глядели на нее, но не слова не произносили, как будто считая все сложно продуманной мистификацией. Эленриль тем временем продолжала распинаться о любви к Учителю, о темных эльфах и белых скалах, причем тем же же тоном и такими же выражениями, как она перед этим говорила о Толкине и Едином Эру.
- Что это с ней? - перешептывались вокруг.
узнать, кто она такая есть
- Потому что я, кажется, поняла в чем дело. Несчастное озеро Нурнэн нашими стараниями стало поистине колдовским. Шаграт в нем бутылку утопил, Ахтэне склерозник однажды уронила...
- Я его выловила! - возразила Ахтэне.
- Да, но пока ты вылавливала, чернила расплылись и половина твоих песен осталось в озере! Короче, это теперь заколдованный пруд. Если кто-нибудь в нем искупается, станет темным.
- А почему же она про наваждение врага говорила?
- А это проклятие, наверное, горячей водой смывается. И возвращается обратно от холодной. Дождь-то холодный был!
Мы замолчали, потрясенные. Мерлин даже прекратил свои попытки утопить Шаграта, которые не оставлял даже во время дождя и патетической речи Эленриль.
Эленриль в Комсомольский парк так и не вернулась. И на следующий же день уехала обратно в Москву.
Говорят, проклятие с нее так и не сняли и в дождливый день Ундомиэль бегает за ней с чайником. Чтобы московские светлые толкинисты ничего от своего предводителя про Учителя, черные крылья и белые скалы не услышали."
assidi.ramot.ru/arda12.shtml

Ещё раз повторяю основной мессидж: подайте страждущей учебник ах'энн!!!

@музыка: Элхэ Ниэннах - Песня для Йолли

@темы: Арда, Ассиди, Арта, фанфики, хорошие песни, Арда и Арта, жажду!!!, ЧКА, Мелькор

Комментарии
22.09.2011 в 00:12

Его Величество Альдо Первый Кавайный, Коварный и Неотразимый (с)))
Ах'Энн - на сайте у Элхэ Ниэннах)
elhe.ru/ahen.html
А я очень рад, вот честно) ЕГО - стоит вспомнить всерьез...
С Возвращением Домой?;-)
22.09.2011 в 18:48

Saori Lord Of The Warriors, спасибо большое! *с радостным визгом пошла по ссылке* Учиться, учиться и ещё раз учиться!
Но про квенья не забывать, ибо нолдорская половина ест и обязывает. И вообще, она будет, есть и будет есть!
22.09.2011 в 23:33

Его Величество Альдо Первый Кавайный, Коварный и Неотразимый (с)))
Мелтаэро ака Хайме Всегда рад)))
Там еще форум. Но я, если честно, его не люблю.
06.10.2011 в 19:47

Вопрос на всякий случай - в курсе ли ты про аниме "Ранма пополам", на которое отсылается этот текст?
06.10.2011 в 19:52

Да, форум там конечно несколько "своя тусовка" - но я думаю, что человека с честными и вежливыми вопросами по языку пустят.
06.10.2011 в 20:00

ramendik, нет, не в курсе.
Не знаю, может, позже и зайду.
06.10.2011 в 20:01

Про мангу - в курсе, даже читала. *хлопнула себя по лбу* А про аниме - догадывалась, но не знала.
06.10.2011 в 20:05

Мангу Ранма перевели на русский?!

Мяяяяя.... я хотююю....
06.10.2011 в 20:06

Да, а что хлопнула себя по лбу? Не заметила что сюжет оттуда?
06.10.2011 в 20:07

ramendik, ещё как!
Не только не заметила аллюзию, но и подумала, что Ранма пополам - фик к Ранма1/2.)))
06.10.2011 в 20:09

Да нет, просто одно из принятых названий манги-аниме в русскоязычной болтовне. Ну по крайней мере было, давно.

Ещё как - это перевели? А как "ещё как"? Оно издано, что ли?
06.10.2011 в 20:12

ramendik, ясно.
Это у меня дома несколько томов на полке стоит (или лежит на балконе, я не помню.)!